Wednesday 16 July 2014

cấp 1: họa xà thiêm túc



Vẽ rắn thêm chân
(Ở nước) Sở có người cúng xong, cho bọn người nhà một nậm rượu. Bọn người nhà bảo nhau: "Mấy người uống thì không đủ, một người uống thì dư. Xin hãy (thi) vẽ rắn trên đất, ai vẽ xong trước thì được uống." Một người vẽ xong trước, lấy rượu uống, tay trái cầm nậm, tay phải vẽ (thêm vào hình) con rắn, bảo: "Tôi có thể vẽ thêm chân cho nó." Vẽ chưa xong thì một người khác đã vẽ xong rắn, giật lấy nậm rượu, bảo: "Rắn vốn không có chân, sao anh lại vẽ chân cho nó?" Rồi uống hết nậm rượu. (Thế là)  người vẽ rắn thêm chân kia mất rượu uống.

(dịch theo Nguyễn Hiến Lê, Chiến Quốc sách, Lá Bối in lần thứ hai, 1973, trang 254).


Xem giải thích 解釋 (click lên mỗi chữ Hán 點擊每漢字)Phiên âm 翻音

 












Họa thiêm túc

Sở hữu từ giả, tứ kì xá nhân
chi tửu。 Xá nhân tương vị viết:『
Sổ nhân chi bất túc, nhất nhân ẩm chi
hữu dư。 Thỉnh họa địa vi xà, tiên
thành giả ẩm tửu。』 Nhất nhân xà tiên
thành, dẫn tửu thả ẩm chi, nãi tả
thủ trì chi, hữu thủ họa xà, viết
:『 Ngô năng vi chi túc。』 vị
thành, nhất nhân chi xà thành, đoạt kì chi viết:『 Xà cố vô túc, tử
an năng vi chi túc。』 Toại ẩm kì
tửu。 Vi xà túc giả, chung vong kì
tửu。






No comments:

Post a Comment